ailon.org: очепятный орган аилона

Shylock

В фильме "Be Cool" бывший род занятий героя Траволты называли shylock. Таких словей я не знал, поэтому полез по словарям. lingvo.yandex.ru сообщил, что таких словей он тоже не знает, а словарик SlovoEd у меня в телефоне сообщил, что это "жадный растовщик". Смысл, конечно, стал понятен, но уж очень это смешно "жадный растовщик". И тут на помощь (как всегда) пришла википедия. Оказалось, что Shylock - герой пьесы Шекспира "Веницианский купец", чье имя стало нарицательным и таки означает что-то типа "жадный растовщик", ну или там "процентщик".

Tags:

blog comments powered by Disqus
Copyright © 2003 - 2012 Alan Mendelevich
Powered by BlogEngine.NET 2.5.0.6