ailon.org: очепятный орган аилона

Трудности перевода

Whatever

24.04.2005 22:33:35

Несколько месяцев назад добрый корейский товарищ прислал корейский перевод моего софта. Я его тогда поблагодарил и забыл. А сегодня дошли руки добавить его файл. Обычно я в документацию добавляю имя приславшего, но этот товарищ подписался вот так: 이 남철. Может есть какой сервис умеющий латинизировать иероглифы? Или может кто понимает чего там написано? Надеюсь это не мат какой-нибудь или наезд на Ким Чен Ира :)

Update: многим вместо иероглифов видны квадратики/вопросики, поэтому показываю, что там написано:

Tags:

blog comments powered by Disqus
Copyright © 2003 - 2012 Alan Mendelevich
Powered by BlogEngine.NET 2.5.0.6